"посередине" meaning in All languages combined

See посередине on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: pəsʲɪrʲɪˈdʲinʲɪ Audio: Ru-посередине.ogg
Etymology: Происходит от приставки по + праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Др. ступень вокализма: праслав. *serda «середина»: *sьrdь «сердце». Знач. «средний день недели» слав. слово получило в порядке калькирования др.-в.-нем. mittawëcha «среда» или — аналогично последнему — из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima. География слов в слав. говорит скорее в пользу др.-в.-нем. посредства, а не влияния лат.-ром. названий. Др.-в.-нем. слово сменило более древнее название «день Вотана», ср. англ. Wednesday «среда», ср.-н.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным. Праслав. *serda «середина» родственно вост.-лит. šerdìs (вин. ед. šérdi)̨, ж. «сердцевина», šerdė̃ (вин. ед. šérde)̨ — то же, латышск. ser^de — то же (ср. греч. καρδία δένδρου), греч. κῆρ (из *kērd), арм. sirt, готск. haírto^ «сердце».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. в середине, в центре чего-либо
    Sense id: ru-посередине-ru-adv-2FrEBr4F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: посредине, посреди, посерёдке, посередь Hypernyms: внутри Derived forms: два кольца, два конца, посередине гвоздик Translations: au milieu (Французский)

Preposition [Русский]

IPA: pəsʲɪrʲɪˈdʲinʲɪ Audio: Ru-посередине.ogg
Etymology: Происходит от приставки по + праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Др. ступень вокализма: праслав. *serda «середина»: *sьrdь «сердце». Знач. «средний день недели» слав. слово получило в порядке калькирования др.-в.-нем. mittawëcha «среда» или — аналогично последнему — из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima. География слов в слав. говорит скорее в пользу др.-в.-нем. посредства, а не влияния лат.-ром. названий. Др.-в.-нем. слово сменило более древнее название «день Вотана», ср. англ. Wednesday «среда», ср.-н.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным. Праслав. *serda «середина» родственно вост.-лит. šerdìs (вин. ед. šérdi)̨, ж. «сердцевина», šerdė̃ (вин. ед. šérde)̨ — то же, латышск. ser^de — то же (ср. греч. καρδία δένδρου), греч. κῆρ (из *kērd), арм. sirt, готск. haírto^ «сердце».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. с род. п. в середине, в центре
    Sense id: ru-посередине-ru-prep-wLct~-z3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: посредине, посерёдке, посередь
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия места",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "два кольца, два конца, посередине гвоздик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от приставки по + праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Др. ступень вокализма: праслав. *serda «середина»: *sьrdь «сердце». Знач. «средний день недели» слав. слово получило в порядке калькирования др.-в.-нем. mittawëcha «среда» или — аналогично последнему — из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima. География слов в слав. говорит скорее в пользу др.-в.-нем. посредства, а не влияния лат.-ром. названий. Др.-в.-нем. слово сменило более древнее название «день Вотана», ср. англ. Wednesday «среда», ср.-н.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным. Праслав. *serda «середина» родственно вост.-лит. šerdìs (вин. ед. šérdi)̨, ж. «сердцевина», šerdė̃ (вин. ед. šérde)̨ — то же, латышск. ser^de — то же (ср. греч. καρδία δένδρου), греч. κῆρ (из *kērd), арм. sirt, готск. haírto^ «сердце».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внутри"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Рудин»",
          "text": "Особенно хорош был её чистый и ровный лоб над тонкими, как бы надломленными посередине бровями.",
          "title": "Рудин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в середине, в центре чего-либо"
      ],
      "id": "ru-посередине-ru-adv-2FrEBr4F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-посередине.ogg",
      "ipa": "pəsʲɪrʲɪˈdʲinʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Ru-посередине.ogg/Ru-посередине.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-посередине.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредине"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посреди"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посерёдке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посередь"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "au milieu"
    }
  ],
  "word": "посередине"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от приставки по + праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Др. ступень вокализма: праслав. *serda «середина»: *sьrdь «сердце». Знач. «средний день недели» слав. слово получило в порядке калькирования др.-в.-нем. mittawëcha «среда» или — аналогично последнему — из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima. География слов в слав. говорит скорее в пользу др.-в.-нем. посредства, а не влияния лат.-ром. названий. Др.-в.-нем. слово сменило более древнее название «день Вотана», ср. англ. Wednesday «среда», ср.-н.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным. Праслав. *serda «середина» родственно вост.-лит. šerdìs (вин. ед. šérdi)̨, ж. «сердцевина», šerdė̃ (вин. ед. šérde)̨ — то же, латышск. ser^de — то же (ср. греч. καρδία δένδρου), греч. κῆρ (из *kērd), арм. sirt, готск. haírto^ «сердце».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо»",
          "text": "Посередине комнаты стоял громадный письменный стол.",
          "title": "Горное гнездо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в середине, в центре"
      ],
      "id": "ru-посередине-ru-prep-wLct~-z3",
      "raw_glosses": [
        "с род. п. в середине, в центре"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-посередине.ogg",
      "ipa": "pəsʲɪrʲɪˈdʲinʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Ru-посередине.ogg/Ru-посередине.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-посередине.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредине"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посерёдке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посередь"
    }
  ],
  "word": "посередине"
}
{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские наречия места",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова с суффиксом -ин",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "два кольца, два конца, посередине гвоздик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от приставки по + праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Др. ступень вокализма: праслав. *serda «середина»: *sьrdь «сердце». Знач. «средний день недели» слав. слово получило в порядке калькирования др.-в.-нем. mittawëcha «среда» или — аналогично последнему — из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima. География слов в слав. говорит скорее в пользу др.-в.-нем. посредства, а не влияния лат.-ром. названий. Др.-в.-нем. слово сменило более древнее название «день Вотана», ср. англ. Wednesday «среда», ср.-н.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным. Праслав. *serda «середина» родственно вост.-лит. šerdìs (вин. ед. šérdi)̨, ж. «сердцевина», šerdė̃ (вин. ед. šérde)̨ — то же, латышск. ser^de — то же (ср. греч. καρδία δένδρου), греч. κῆρ (из *kērd), арм. sirt, готск. haírto^ «сердце».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внутри"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Рудин»",
          "text": "Особенно хорош был её чистый и ровный лоб над тонкими, как бы надломленными посередине бровями.",
          "title": "Рудин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в середине, в центре чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-посередине.ogg",
      "ipa": "pəsʲɪrʲɪˈdʲinʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Ru-посередине.ogg/Ru-посередине.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-посередине.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредине"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посреди"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посерёдке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посередь"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "au milieu"
    }
  ],
  "word": "посередине"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские предлоги",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова с суффиксом -ин",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от приставки по + праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Др. ступень вокализма: праслав. *serda «середина»: *sьrdь «сердце». Знач. «средний день недели» слав. слово получило в порядке калькирования др.-в.-нем. mittawëcha «среда» или — аналогично последнему — из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima. География слов в слав. говорит скорее в пользу др.-в.-нем. посредства, а не влияния лат.-ром. названий. Др.-в.-нем. слово сменило более древнее название «день Вотана», ср. англ. Wednesday «среда», ср.-н.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным. Праслав. *serda «середина» родственно вост.-лит. šerdìs (вин. ед. šérdi)̨, ж. «сердцевина», šerdė̃ (вин. ед. šérde)̨ — то же, латышск. ser^de — то же (ср. греч. καρδία δένδρου), греч. κῆρ (из *kērd), арм. sirt, готск. haírto^ «сердце».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо»",
          "text": "Посередине комнаты стоял громадный письменный стол.",
          "title": "Горное гнездо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в середине, в центре"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с род. п. в середине, в центре"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-посередине.ogg",
      "ipa": "pəsʲɪrʲɪˈdʲinʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Ru-посередине.ogg/Ru-посередине.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-посередине.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредине"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посерёдке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посередь"
    }
  ],
  "word": "посередине"
}

Download raw JSONL data for посередине meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.